اصطلاحات و لهجه ی استرالیایی


بعضی از این اطلاعات ممکنه منحصر به استرالیا نباشه اما بیشتر این جا استفاده بشه

لهجه استرالیایی

شاید لازم باشه بگم که لهجه استرالیایی به طور کلی از بسیاری جهات مطابق لهجه ی بریتیش باشه اما تفاوت هایی هم داره.

این بحث هیچ ربطی به واژه های خاص استرالیایی نداره و فقط در مورد لهجه است. در مورد واژه ها و اصطلاحات خاص به بخش مربوطه در همین صفحه بروید.

به طور کلی من  سوای از حالت و فرم دهان دو،  تفاوت کلی بین لهجه ی بریتیش و استرالیایی می بینم. 

تفاوت اول:

در لهجه ی بریتیش کلماتی که به 
er
ختم می شوند مثل
Mother, better, over
حرف "ر" در انتهای کلمه تلفظ نمی شود و مصوت یا همان به اصطلاح حرف صدادار با حالتی شبیه بین اُ  اِ اَ  تلفظ می شود که به عبارت دیگر مانند این است که بخواهید با دهان بسته بگویید آ

در لهجه ی استرالیایی هم حرف "ر" حذف می شود اما مصوت آن کاملن  اَ تلفظ می شود. به همین دلیل در بسیاری از موارد می بینیم که خود استرالیایی ها این کلمات را طوری می نویسند که تلفظ می کنند برای نمونه

Betta = Better
Supa = Super


تفاوت دوم


تقریبن تمامی تلفظ های اِی در لهجه ی استرالیایی تبدیل به اَی می شود

Ay تبدیل می شود به Ey

در این مورد تفاوت نمی کند که سیلاب اِی در ابتدا وسط با آخر کلمه باشد. برای نمونه واژه های زیر را ببینید و تلاش کنید به جای اِی تلفظ اَی داشته باشید

mate
late
information
today
clay

برای درک بهتر لهجه استرالیایی لطفن فیلم نه چندان جالب زیر را ببینید . این فیلم لهجه بسیار غلیظ استرالیایی را نشان می دهد که البته در این مورد خاص توسط افراد لاابالی استفاده می شود



این یک فیلم هم کمی بهتر است که البته می خواهد تفاوت استرالیایی ها را با بعضی غیر از استرالیایی ها نشان بدهد و نشان دهد که برخی افراد چگونه مشتری را سرکیسه می کنند.




در بخش اصطلاحات و واژه ها لازم به ذکر است که بعضی از این واژه ها و اصطلاحات ممکن است در انگلستان یا کانادا و آمریکا نیز استفاده شود اما در استرالیا بیشتر استفاده می شود. برخی واژه ها و اصطلاحات نیز فقط در استرالیا استفاده می شود و اگر یک انگلیسی زبان به استرالیا بیاید معنی آن ها را نخواهد دانست





واژه ها و اصطلاحات زبان انگلیسی استرالیایی



اصطلاحات معاشرت
اصطلاح و واژه استرالیایی مثال یا مورد استفاده معنی فارسی
Good day mate روزت بخیر دوست من
How are you going? چطوری؟
You are all right در پاسخ کسی که پوزش می خواهد اشکالی نداره
No worries No worries mate باشه مثلن فردا می بینمت - باشه
running I had a running with him مشاجره
I am all right thanks در پاسخ فروشنده یا کارمندی که وقتی وارد می شوید می آید تا به اصطلاح کمکتان کنید
She'll be all right وقتی می خواهند بگویند مشکلی پیش نمیاد مشکلی پیش نمیاد
Is that right? راست می گی؟ جدی؟






اصطلاحات غذا و خوراک
اصطلاح و واژه استرالیایی مثال یا مورد استفاده معنی فارسی
Snag Let's pop a few snags on the barbie سوسیس
Popper Daddy, can I have a popper? ساندیس (برای بچه ها)
Scooner Can I have a beer in a scooner? لیوان مخصوص آب جو
bubbler There is a bubbler there. شیر آب خوری
cuppa = cup of tea or coffee Just come over for a cuppa قهوه یا چای
sanger Sandwitch ساندویچ
run e.g. Maccas run I am doing a Maccas run دارم می رم مک دونالد نهار بخرم






اصطلاحات خرید
اصطلاح و واژه استرالیایی مثال یا مورد استفاده معنی فارسی
Can you do any betta? می شه تخفیف بدید؟
Throw in Can you throw in 3 years warranty? می شه سه سال ضمانت رو مجانی روش بدی
Chuck in I will buy it if you chuck in a filter اگه یه فیلتر روش مجانی بدی می خرمش
freebee Is that a freebee? اشانتیون
haggle I dont like haggling چونه زدن
docket Can I have the docket (receipt)? رسید
mate's rate Can you do me a mate's rate? قیمتی که با رفیقت حساب می کنی ، قیمت همکار



اصطلاحات مربوط به  افراد و اشخاص
اصطلاح و واژه استرالیایی مثال یا مورد استفاده معنی فارسی
Sheila Look at that Sheila دختر
tosser Don't be a tosser احمق
mob The sales mob called me مرد، یارو (یارو فروشنده هه بهم زنگ زد)
cup of tea He is not my cup of tea فرد مورد علاقه (به دلم نمی شینه)
pissed he was pissed last night مست
fuckwit he is a fuckwit کسخل
cunt You cunt!! کسکش
wrapped He was wrapped خوش حال - راضی
bogan There are lots of bogans in this area آدم دری وری
swamped Swamped with work وقتی سر کسی شلوغ است
snowed under I was snowed under with emails وقتی کلی کار سر کسی می ریزد
flat out Mate, I am flat out today وقتی کسی وقت ندارد



اصطلاحات مربوط به زمان
اصطلاح و واژه استرالیایی مثال یا مورد استفاده معنی فارسی
arvo I will see you this arvo. بعدازظهر
ish e.g. Fourish I will go home fourish حدود 
I wasn't born yesterday بچه نیستم
odd twenty odd years چند (برای مثال بیست و چند سال)



اصطلاحات متفرقه
اصطلاح و واژه استرالیایی مثال یا مورد استفاده معنی فارسی
Bull crap That's bull crap
crooked The fridge is crooked خراب
Spewin' = spewing He was spewing عصبانی
Dinkum It was a dinkum part اصلی
fair dinkum A fair dinkum price منصفانه
fair enough در پاسخ چیزی می گویید  منصفانه است



اصطلاحات مشاغل
اصطلاح و واژه استرالیایی مثال یا مورد استفاده معنی فارسی
panel beater
postie postman
joiner
handyman آدم آچار به دست - تعمیرکار
copper I saw a copper
cop shop Police station



مخفف کلمات 
اصطلاح و واژه استرالیایی اصل کلمه معنی فارسی
Chrissie Christmas کریسمس
Cockie cockroach سوسک
uewy e.g. Do a Uwey U Turn دور برگردون
mossie mosquito پشه
chokkie chockolate شکلات
Tassie Tasmania تازمانیا
Selfie Self photo عکسی که از خودت می گیری
footy footbal (Rugby) راگبی
snappo snapshot عکس
typo Typing mistake غلط دیکته
Arvo Afternoon بعدازظهر
garbo garbage man مامور جمع زباله
ambo ambulance آمبولانس
journo journalist روزنامه نگار
servo Service station پمپ بنزین (که البته فروشگاه هم هست)
housos housing commission خانه های مجانی برای افراد بیکار
Maccas McDonalds فروشگاه مک دونالد
ta e.g. Ta much Thank you متشکرم
howzat How is that? چطوره؟
Sacked e.g. He got sacked fired  اخراج شده

مراسم ها در استرالیا

wake
یعنی مراسم پس از خاکسپاری که بسیار صمیمی تره و معمولن توی خونه ی کسی که فوت شده برگزار می شه

درست شبیه همون کاری که ما ایرانی ها پس از خاک سپاری انجام می دیم و شب می ریم خونه متوفی 

-----------



No comments:

Post a Comment